LINGALA
Lingala is a widely used language in the Democratic Republic of
Congo and the Republic of Congo. While there may only be a
little over 300,000 mother tongue speakers of Lingala, it is
spoken by about 7 million people as a common means of
communication, mostly in the Bandundu, Equateur, and
Orientale provinces.
Pronunciation Guide:
Consonants are pronounced as they are in English. Every letter
is pronounced!
Vowels:
a = the a in father
e = the a in late
i = the ee in beet
o = the o in boat
u = the oo in cool
Lingala is a tone language, so you must try to pay attention to the
pitch of each syllable. No accent mark over a vowel means a
very low tone. Vowels with an acute accent (á é í ó ú) have a
high tone. Vowels with a grave accent (à è ì ò ù) have a midtone.
Listen to the native speakers around you to get a feel for
this, and have someone pronounce some of the words or
sentences for you. You could also listen to other African tone
languages (See the web page with audio for AKAN under the
pronunciation guide for that language).
Hello. Nice to meet you.
Mbótè, èsèngò yà kòkútànà nà yó.
I only speak English.
Nàlòbàkà kákà angelé.
I don't understand.
Nàzàlí kòyébà màkàmbò òzàlí kòlòbà té.
What is this?
Óyò (èzàlí èlókò) nínì?
OR Óyò èzá nínì?
What is the time?
Síkà óyò tángò nínì? (literally: Now, what time is it?)
Tòzàlí lélè nínì? (literally: We are at what time now?)
Lélè nínì nà móntèlè nà yó? (literally: What hour is it on your
watch?)
What is the date?
Lèló dátì nínì? (literally: Today is what date?)
Lèló mòkòlò nínì yà sánzá óyò. (literally: Today is what day of
this month?)
Where is the nearest toilet?
Wèsé yà pèmbénì èzàlí wápì?
OR Twàlétì yà pènè èzàlí wápì?
Where is the nearest hotel?
Òtélè yà pèmbénì èzàlí wápì?
Where is the nearest airport?
Lìbándá yà ndèkè tó àvió èzàlí wápì?
Where is the nearest hospital?
Lòpìtálò yà pèmbénì èzàlí wápì?
Where is the nearest American restaurant?
Restòrá yà bàAmeríkè yà pèmbénì èzàlí wápì?
What do you need to make this work?
Esèngélí ózàlà nà èlókò nínì pó mòsálà óyò étámbòlà màlámù?
Who is the decision-maker?
Nánì mòtò àkátàkà lìkàmbò áwà?
OR Nánì mòtò àzàlàkà mòkònzì áwà?
May I use the phone?
Nàkòkí kòsálèlà tèlèfónì?
May I use the computer?
Nàkòkí kòsálèlà màsínì yàkòkòmèlà óyò?
May I speak alone with my partner for a moment?
Nàkòkí kòsòlòlà nàínò mòké nà mòníngà nàngáyí yàmòsálà?
Let's make this deal happen today.
Tìká tóbòngìsà lìkàmbò óyò pó ésálàmà òmòkòlò yà lèló.
Yes
E (èzàlí bòyè) (literally:Yes, (it is so/thats right.))
No
Té, (èzàlí bòyè té) (literally: No, (it is not so/that is not right.))
Why
Pónà nínì
How
How come/What way?
Ndéngé nínì?
How is it going? How is the news?
Bónì?
How are you doing/How are you?
Òzàlí màlámù?
Maybe
Sometimes/I think/I guess
Tángò mòsúsù/Nàkànísí
It may be that way.
Ekòkí kòzàlà bòyè
Thank you
Nàtóndí yó
Sign here.
Tiá lòbókò áwà. OR Sinyé áwà.
Please
(Help me) please/ (Wait) please.
(Sàlísá ngáyì) náínù/(Zèlá) náínù (Náínù can not be used
alone.)
My name is
Kómbó nà ngá (èzàlí)
(The verb is optional.)
What is your name?
Kómbó nà yó nínì?
OR (Yó) bàbéngàkà yó nánì? (literally: (You,) what do they
call you?)
Where can I find an interpreter?
Nàkòkí kò zwà mòtò àbóngòlàkà mìnòkò mìsúsù wápì?
OR Esíkà nínì nàkòkí kò zwìlà mòtò àbàlòsàkà màlòbà nà
mìnòkò mìsúsù wápì?
I need a hotel room.
Nàzàlí kòlùkà òtélè
OR Nàlìngí ná fútèlà sámbèlè nà òtélè
I need water.
Nàlìngí ná mèlà bòbélé máyì (I would like to drink some water.)
OR Ópésá ngáyì náínù máyì (Give me some water please.)
Or Nàkókì kò zwà máyì yàkòmèlà áwà? (May I have some water
to drink here please?)
I need food.
Nàlìngí nálià bìléyì. (I would like to eat.)
Or Nàyókí kàmwá nzálà. (I am quite hungry.)
Or Ópésá ngáyì náínù bìlókò náliá. (Please give me some food.)
I need sleep.
Nàlìngí nálálà náínù.
OR Nàlìngí kòlálà (I would like to sleep.)
OR Nàyókí pòngí (I feel sleepy.)
OR Làkísá ngáyì náínù èsíká nàkòláalà (Would you please show
me where I am sleeping.)
How much does the room cost for one night?
Sámbèlè yàkòlálà (nà òtélè) èzàlàkà tálò bónì nàbùtú mókó?
How much does the room cost for two nights?
Sámbèlè yàkòlálà (nà òtélè) èzàlàkà tálò bónì nàbùtú míbálé?
How much does the room cost for one week?
Sámbèlè yàkòlálà (nà òtélè) èzàlàkà tálò bónì nàpósó mókó tó
mìkòlò sàmbò?
I would like the room.
Nàlìngí sámbèlè óyò.
I would like the car.
Nàlìngí mótùkà.
OR Nàlìngí vwàtílèóyò.
I would not like the room.
Nàlìngí sámbèlè óyò té.
I would not like the car.
Nàlìngí mótùkà óyò té.
OR Nàlìngí vwátílè óyò té.
How do I get to
? (this is for asking directions to a place)
Ndéngé nínì nà kòkí kòkómà nà
OR Nzèlá níni nàkòkí kòzwà pó nákómà nà
Please draw me a map.
Sálélá ngáyí náínù pùlá (plan) yà bà nzèlá (yà kòlàndà)
Good-bye
Tìkálá màlámù
Where can I rent a car?
Esíká nínì nàkòkì kòzwà mótùkà/vwátílè yàkòfútèlà?
How can our company help you?
Ndéngé nínì kòmpànì nàbísó èkòkí kòsálìsà yó?
Well gladly submit an estimate at no obligation.
Tòkòsèpèlà kòpésà yó tálò yà pènè átà òkòsómbà té.
Well gladly submit our recommendations at no obligation.
Tòkòsèpèlà kòpésà yó ndéngé tòmóní àtá òkòsómbà té.
May we put together a proposal for you?
Tòkòkí kòkòmèlá yó ndéngé tòtékèlàkà?
We would like to help you.
Tòlìngí tósálìsà yò.
Is our price within your range?
Òmóní ndéngé nínì nà tálò nàbísò? (How do you feel about our
price?)
Bóní tálò nàbísò, òsèpélí nà yàngó? (Does our price please you?)
When may we get to work on this project for you?
Mókóló nínì tòsèngélí kòbàndà mòsálà nàyó óy ? (literally:
What day may we start working?)
Do you have any concerns about our product?
Òmóní mìkàkàtànò nà bìlókò nà bísó?
Do you have any concerns about our service?
Òmóní mìkàkàtànò nà mòsálà nà bísó?
Do you have any concerns about our pricing?
Òmóní mìkàkàtànò nà tálò nàbísò?
May I call you back tomorrow?
Nàkòkí kòbéngà yó lóbí?
OR Bóngó nábéngà yó lóbí?
May I call you back next week?
Nàkòkí kòbéngà yó pósò èkòyá?
May I call you back this afternoon?
Nàkòkí kòbéngà yó òsìmà yà mìdí?
May I call you back in the morning?
Nàkòkí kòbéngà yó nàtóngó?
Who should be my contact within your company?
Nábéngàkà nánì nàkòmpánì nàbínò pónà mòsálà óyò?
NOTES:
Be careful about giving your business partners treats or gifts;
they might start expecting it too much before doing what they
are supposed to do well. In this case, gaining trust from them
might become harder. An equivalent word for please, which is
naino, is not often used. A direct command is what one gets
instead. An apology, if it must be given, might come out in
French as Pardon or Excusez-moi. These are the English for
Pardon me and Excuse me or Forgive me. Car rental
might not be common nowadays. It is important to rely on an
American living in Kinshasa (or Brazzaville) for transportation,
rather than hoping to rent a car at the airport.
See general comments on traveling in sub-Saharan Africa under
CHICHEWA.